Lenny Kaye Bugayong ist Linguistin mit Wurzeln in Zürich und Träumen in Filipino – der gemeinsamen Sprache ihrer Eltern. 2010 war sie Übersetzerin der Philippinischen Botschaft in Bern und sie erlangte 2012 ihre Akkreditierung als Gerichtsdolmetscherin/-übersetzerin für den Kanton Zürich. Als Gründungsmitglied von studiyo filipino, aber auch mit ihrer beruflichen Erfahrung, u.a. bei der Eidgenössischen Migrationskommission EKM (2022), legt sie ihren Interessens- Schwerpunkt auf Migration, Integration und Anti-Diskriminierung. Daneben forscht sie im Bereich der Translationswissenschaft, Migration und Pragmatik. Lennys Lehrbuch «Tagalog für Anfänger» erschien 2005, ihr literarisches Debut «Color of Sky: Growing up Swiss with Chocolate Brown Skin» 2011 und 2019 gab sie das Buch «Bending without Breaking» für die Gruppe Samahang Pilipina heraus (Gewinner des MAM-Preises). Ihr Tagalog Lesebuch zu Alamat erscheint diesen Herbst.
Foto: privat
